FeUL7Zo






1: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:03:22.49 ID:6ZQtZxHud
うわあああああああああ

2: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:03:44.74 ID:WOevHIYt0
あれまじで意味不明だった

3: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:03:49.36 ID:avL37b+9M
ドラゴンに殺されろっていうの?

Cl0UxbtUYAAY5Rt

242: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:51:14.00 ID:2xxO5XfE0
>>3
そうだ!

4: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:03:52.51 ID:BIZpbPqta
血のりを得たぞ

6: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:04:11.62 ID:WMK3e/4r0
ここは荒野のウエスタンだぞ

7: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:04:16.91 ID:FMDIk84+0
シャツはそのままで

11: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:05:28.84 ID:C0iywvIxp
へ スカイリム

2015-08-07_00010

159: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:29:58.86 ID:miU0oV3EM
>>11
ほんとこれ

191: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:38:05.43 ID:PjrNPBbu0
>>11
翻訳家「to Skyrim、直訳でへ スカイリム」

アホか

205: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:43:09.79 ID:tRObw17zM
>>191
内部データ見てみるとわかるんやけどtoとskyrimの部分が分かれててスカイリム へって表示させるには翻訳だけじゃなくてテキスト表示の順番も変えなきゃいけないんや
翻訳家にそういうプログラム面は無理やろ

12: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:05:32.62 ID:WOevHIYt0
あんたのいく先々で地面が揺れれば良い

8: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:04:49.94 ID:tPJVoHp50
お前と甘い言葉のことを聞いた…

おおお

15: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:06:02.32 ID:g8ngVAljd
スクエニっていうローカライズ屋はそこそこ優秀なイメージがあるわ

17: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:06:08.28 ID:GUMmxw6tM
ベセスダのゲームの登場人物ってマジで情緒不安定な奴ばっかだよな
セラーナちゃんくらいしかまともな子がいない

87: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:17:07.49 ID:OzqFl2wS0
>>17
翻訳の時にゲーム映像見せてもらえなくて台本だけ送られてくる
キャラがどういう状況で喋ってるのか分からんから想像で吹き替えとかするしかない

94: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:18:06.92 ID:OepoSAIbM
>>87
普通は疑問に思ったら質問するよね

119: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:22:04.94 ID:cGGkPcnUa
>>94
翻訳家はスピード命だってなっちが

19: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:06:31.01 ID:b5j5PegsM
何となくわかるやろ

20: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:06:32.79 ID:U8cuglG/d
防具屋「最高級の剣だ!」

169993fa

107: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:19:57.38 ID:iURu5ljg0
>>20
アイツ見た目と口調も合わさってマジでインパクトある

21: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:06:42.15 ID:UQr7xdnd0
UBIも結構怪しいとこある

23: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:06:59.66 ID:qER+HGNR0
地の利を得たぞはゲームでイキった時に使えるから好き

31: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:08:22.86 ID:hTi4ooS5F
誤訳をネタにするレベルの余裕を持てよ

92: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:17:47.03 ID:CS9mxBryH
ワイ「このゲーム2バイト文字非対応やから日本語ではできへんのやな」
???「2バイト文字対応パッチ作っといたアルヨ」

105: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:19:17.36 ID:1g/8+9dTd
>>92
サンキュー謎の勢力

37: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:08:56.19 ID:hQT/wZ2aa
ゲームで翻訳おかしいところは大体テスターから指摘上がってるけど納期に間に合わないから放置されてる

45: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:09:57.17 ID:0Qg6BdbpM
スカイリム意味わからなすぎて草

53: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:11:10.28 ID:hTi4ooS5F
誤訳あっても元の英文推測して あぁ本来はこういう訳なんやなって分かるし別にそこまで困ってないけどな
至高のオーバーロードとかは流石に分からんけど

88: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:17:14.37 ID:MvmdZdW6p
あのロケーションに「大量の砂と砂利」って名付けるのはそれはそれで趣がある

96: 風吹けば名無し 2018/10/12(金) 09:18:35.59 ID:EdmLkArO0
珍訳わりとすき

引用元: http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1539302602/


1001: あにちる速報 2014/01/01(水) 00:00:00.00 ID:anichil